-
1 appesantire
appesantire (-isco) vt 1) отягчать, делать более тяжелым appesantire il carico -- увеличить груз appesantire i lavori -- утяжелить работы 2) la stanchezza mi appesantì fig -- от усталости я весь онемел appesantirsi 1) увеличиваться la mole del lavoro si appesantisce di giorno in giorno -- объем работ растет день ото дня 2) отяжелеть, (по) грузнеть -
2 appesantire
appesantire (-isco) vt 1) отягчать, делать более тяжёлым appesantire il carico — увеличить груз appesantire i lavori — утяжелить работы 2): la stanchezza mi appesantì fig — от усталости я весь онемел appesantirsi 1) увеличиваться la mole del lavoro si appesantisce di giorno in giorno — объём работ растёт день ото дня 2) отяжелеть, (по) грузнеть -
3 appesantire
appesantireappesantire [appesan'ti:re] < appesantisco>I verbo transitivobeschweren, schwer machen; figurato belastenII verbo riflessivo■ -rsi schwer werdenDizionario italiano-tedesco > appesantire
4 appesantire
appesantire v. ( appesantìsco, appesantìsci) I. tr. 1. alourdir. 2. ( fig) ( rendere torpido) alourdir, appesantir: la stanchezza mi appesantiva le membra mes membres étaient appesantis par la fatigue. II. prnl. appesantirsi 1. ( mettere su peso) s'empâter, grossir intr., prendre du poids. 2. ( fig) s'alourdir, s'appesantir.5 appesantire
appesantire [appesanˈtiːre]vt натоварвам; a fig утежнявам6 appesantire
vtappesantire il carico — увеличить грузappesantire i lavori — утяжелить работы2)la stanchezza mi appesantì перен. — от усталости я весь онемел•7 appesantire
make heavier* * *appesantire v.tr. to make* heavy, to weigh down; (fig.) to make* dull: occhi appesantiti dal sonno, eyes heavy with sleep; troppi particolari appesantiscono questo romanzo, too many details make this novel dull reading; i cibi grassi appesantiscono lo stomaco, fat foods are difficult to digest.◘ appesantirsi v.intr.pron.1 to become* heavier, to get* heavier, to grow* heavier2 ( ingrassare) to put* on weight, to gain weight; to grow* stout: con l'età si è appesantito, he has grown stout (o put on weight) with age.* * *[appesan'tire]1. vt(anche), fig to weigh down, (atmosfera) to make strained2. vip (appesantirsi)(gen) to grow heavier, (ingrassare) to put on weight, (fig : atmosfera, situazione) to become strained* * *[appesan'tire] 1.verbo transitivo (rendere più pesante) to weigh down, to make* [sth.] heavier [imbarcazione, borsa]2.* * *appesantire/appesan'tire/ [102](rendere più pesante) to weigh down, to make* [sth.] heavier [imbarcazione, borsa]II appesantirsi verbo pronominale8 appesantire
io appesantisco, tu appesantisciутяжелить, сделать тяжёлым••* * *гл.общ. обременять, 1. (в т.ч. перен.) утяжелять, отяжелять, 2. вызывать усталость, онемение, от чего немеет, затекает или деревенеет, напр., тело или сустав, вызывать перегрузку9 appesantire
1. v.t.(anche fig.) утяжелять, перегружатьnon appesantire troppo lo zainetto, Pierino! — не перегружай свой рюкзак, Пьерино!
2. appesantirsi v.i.10 appesantire
11 appesantire
утяжелять, увеличивать вес, увеличивать массу12 appesantire
утяжелять, повышать [увеличивать] вес13 appesantire
[appesan'tire]1. vt(anche), fig to weigh down, (atmosfera) to make strained2. vip (appesantirsi)(gen) to grow heavier, (ingrassare) to put on weight, (fig : atmosfera, situazione) to become strained14 appesantire i costi
гл.экон. увеличивать расходыИтальяно-русский универсальный словарь > appesantire i costi
15 imbarazzare
embarrass* * *imbarazzare v.tr.1 to embarrass: la sua presenza mi imbarazzava, his presence embarrassed me (o made me feel uncomfortable o ill at ease)2 (ostacolare) to hamper, to encumber; (ingombrare) to clutter up, to block, to obstruct: queste lunghe maniche mi imbarazzano i movimenti, these long sleeves hamper my movements // imbarazzare lo stomaco, to upset one's stomach.◘ imbarazzarsi v.intr.pron. to be embarrassed: ma non ti imbarazzi quando lo incontri?, aren't you embarrassed when you meet him?* * *[imbarat'tsare]1. vt1) (mettere a disagio) to embarrass2) (ostacolare: movimenti) to hamper, (ingombrare: stanza) to clutter up, (appesantire: stomaco) to lie heavily on2. vip (imbarazzarsi)* * *[imbarat'tsare] 1.verbo transitivo1) to embarrassmi imbarazza fare — I feel embarrassed o uncomfortable about doing
2) (appesantire) to upset* [ stomaco]2.verbo pronominale imbarazzarsi to be* embarrassed* * *imbarazzare/imbarat'tsare/ [1]1 to embarrass; mi imbarazza fare I feel embarrassed o uncomfortable about doing2 (appesantire) to upset* [ stomaco]II imbarazzarsi verbo pronominaleto be* embarrassed.16 отяжелить
сов. - отяжелить, несов. - отяжелятьВ( сделать тяжелым) appesantire vt, rendere pesanteотяжелить конструкцию — appesantire la costruzione17 надышать
сов.1) (дыша, сделать воздух душным) rendere l'aria pesante / viziata; appesantire l'aria con il fiato2) разг. (дохнуть много раз на что-л.) riscaldare con il fiatoнадышать на замерзшее окно — sbuffare sulla finestra ghiacciata18 отяготить
сов. - отяготить, несов. - отягощатьВ1) книжн. appesantire vt, aggravare vt2) ( обременить) oberare ( qd di qc), sovraccaricare ( qd di qc)отяготить просьбой — chiedere un favore impegnativo19 aggravare
aggravare v. ( aggràvo) I. tr. 1. ( peggiorare) aggraver: questo aggrava la situazione cela aggrave la situation. 2. ( aumentare) accroître, augmenter: aggravare la responsabilità di qcu. accroître la responsabilité de qqn. 3. ( appesantire) charger, alourdir: aggravare lo stomaco di cibi charger l'estomac de nourriture. II. prnl. aggravarsi 1. (divenire più grave, più serio) s'aggraver: la situazione si è aggravata la situation s'est aggravée; si aggrava di ora in ora il bilancio della tragedia le bilan de la tragédie s'aggrave d'heure en heure. 2. ( peggiorare) s'aggraver, empirer intr.: le condizioni del ferito si sono aggravate l'état du blessé s'est aggravé.20 appesantimento
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
appesantire — /ap:esan tire/ [der. di pesante, col pref. a 1] (io appesantisco, tu appesantisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere pesante: a. un carico ] ▶◀ aggravare, caricare, gravare, sovraccaricare. ◀▶ alleggerire, alleviare, scaricare, sgravare. 2. (fig.)… … Enciclopedia Italiana
appesantire — ap·pe·san·tì·re v.tr. AU 1. rendere troppo pesante: il carico appesantisce troppo l imbarcazione Sinonimi: caricare, gravare, sovraccaricare. Contrari: alleggerire, alleviare, scaricare. 2a. fig., rendere più faticoso: appesantire un lavoro… … Dizionario italiano
appesantire — {{hw}}{{appesantire}}{{/hw}}A v. tr. (io appesantisco , tu appesantisci ) 1 Rendere pesante o più pesante (anche fig.); SIN. Caricare. 2 Rendere greve: appesantire lo stomaco. B v. intr. pron. Diventare pesante, più pesante | Ingrassare | (fig.) … Enciclopedia di italiano
appesantire — A v. tr. 1. rendere pesante, gravare, aggravare, caricare, opprimere CONTR. alleggerire, alleviare, scaricare, sgravare, sfrondare □ snellire, sveltire 2. (fig.) impigrire, intorpidire B appesantirsi v. intr. pron … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
snellire — [der. di snello ] (io snellisco, tu snellisci, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rendere fisicamente snello o più snello, anche assol.: l esercizio fisico snellisce (la figura )] ▶◀ affinare, assottigliare, dimagrire, sfinare, smagrire, sveltire.… … Enciclopedia Italiana
alleggerire — al·leg·ge·rì·re v.tr. AD 1. rendere leggero o più leggero: alleggerire la borsa da viaggio | liberare da un peso: alleggerire la nave del suo carico Contrari: appesantire, caricare, sovraccaricare. 2. fig., sgravare da un compito, da una… … Dizionario italiano
alleviare — al·le·vià·re v.tr. (io allèvio) CO rendere più leggero, alleggerire: alleviare un peso | spec. fig., mitigare, lenire: alleviare il dolore, la fatica Sinonimi: alleggerire | alleggerire, attenuare, attutire, calmare, lenire, sollevare, temperare … Dizionario italiano
alleggerire — [der. di leggero, col pref. a 1] (io alleggerisco, tu alleggerisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere leggero o più leggero] ▶◀ scaricare, sgravare. ◀▶ aggravare, appesantire, caricare, gravare, sovraccaricare. 2. (fig.) [rendere meno grave: a. un… … Enciclopedia Italiana
sveltire — v. tr. [der. di svelto ] (io sveltisco, tu sveltisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere più rapido, più spedito: s. una pratica ] ▶◀ accelerare, snellire, velocizzare. ◀▶ frenare, rallentare. ↑ bloccare. 2. [rendere più sveglio, più scaltro] ▶◀ e… … Enciclopedia Italiana
alleggerire — A v. tr. 1. rendere leggero □ sgravare, scaricare, sollevare CONTR. gravare, aggravare, appesantire, caricare, oberare 2. (fig.) alleviare, attenuare, diminuire, mitigare □ sdrammatizzare □ (di scritto, di discorso, ecc.) sfrondare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
agevolare — a·ge·vo·là·re v.tr. (io agévolo) 1a. CO rendere agevole, facilitare: agevolare un lavoro, agevolare un percorso; agevolare i compiti a, di qcn. Sinonimi: alleggerire, facilitare, semplificare. Contrari: appesantire, complicare. 1b. LE alleviare:… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский